羅吉斯心理諮商所網站 www.rogersc.com

晚上在開南當輔導老師的那幾年,白天除了多陪母親外,心中醞釀未來自行開業當心理師的理想後,自認心理諮商實務經驗仍不足,開始到佛教觀音線,懷仁心理諮商等機構再充實,尤其我清楚未來想在社區從事心理諮商,過去學校沒教的憂鬱,焦慮等精神醫學應再加強,除了到新店宏濟精神療養院當義務諮商員,以團體諮商方式,近身觀察接觸這些在社會角落,罹患著最嚴重精神疾病的患者,當時1994年,正巧美國精神醫學疾病手冊四版剛出,我決定重點翻譯此精神醫學寶典,寫作動機是陸續傳出知名人士因憂鬱症自殺,其實如國人能多了解憂鬱症,並不至於走向死亡,從1995寫到1998,經過半年的尋求出版,後來與遠流談妥,並作部份修正,於1999年出版,名為"心理治療DIY",此書後來再版達九版,令人意外,也對我日後開業業績有相當助益.



母親從1991年罹患糖尿病,兩年後併發尿毒症,直到1998年離世,她既是從小照顧我的母親,也是我顛簸生命中的貴人,此事也許難以置信,這幾年他去世後,我每每遇到事業大小危機,冥冥中似乎有股支撐力量,總讓我化險為夷,她生前常助我一臂之力,難道走後仍.....,小時候因哥哥成績優異,較受她器重,長大後她感覺我較居家,重感情,她的關懷重心有些轉移,記得在金門當兵時,每月會寄1000元給我,讓我苦悶之餘,多些物質享受,有回她寄來700元,現金袋中附上紙條說:近日錢有點緊,過陣子再補上....我看後,眼眶濕潤,內心感激無以言表,當時告訴自己,未來將報答此恩.



母親從小歷經抗戰,內戰,逃難,甚至為了家人生計,聽從其母懇求,犧牲自己,嫁為人妻...後跟家人一同於1949年渡海來台,幸而與愛她的父親結為連理,婚後兩人胼手胝足養了四個孩子,短短結縭20年的美滿婚姻,因父親突發心肌梗塞而亡,50歲不到的母親痛不欲生....觀其一生,苦難遠多於安逸,她為人踏實,善良,不擅與人交際,曾告訴我,為人處事要多雪中送炭,少錦上添花,要己所不欲,勿施於人....記得幼時家中經濟不佳,我養成偷竊習慣,甚至偷到隔壁鄰居家去,有天隔壁因傭人被竊,正找兒女興師問罪之際,母親正色問我,有否偷錢,我不敢承認,她雖懷疑,但未追究,如此維護孩子自尊,讓我不敢再偷,她不打不罵的人本教育,讓我後來也服膺人本,終生不渝.



The Beatles乃前無古人,後無來者的西方最偉大合唱團,他們所唱的Let it be,是西洋老歌之經典,詞中寫道

當我發覺自己陷入苦惱的時候
母親來到我面前
說著智慧之語:讓它去吧!
在我黑暗的時刻裡
她就站在我面前
說著智慧之語:讓它去吧!

我的母親就像Paul McCartney母親一般,說著智慧之語,永遠在黑暗時刻引領著我步向光明....


 


http://www.youtube.com/watch?v=ELJyFPsaTv8------超好聽的歌,點進去聽吧!











Let it be   The Beatles

When I find myself in time of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom: Let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom: Let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom: Let it be

And when the broken hearted people living in the world agree
There will be an answer: Let it be
For though they may be parted
There is still a chance that they will see
There will be an answer: Let it be

Let it be, let it be
Let it be, let it be
Yeah, there will be an answer: Let it be

And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom: Let it be
讓它去吧   披頭四合唱團

當我發覺自己陷入苦惱的時候

說著智慧之語:讓它去吧!
在我黑暗的時刻裡
她就站在我面前
說著智慧之語:讓它去吧!

讓它去吧,隨它去吧!
讓它去吧,隨它去吧!
輕聲說著智慧之語:讓它去吧!

當世上所有心碎的人們都同意
會有一個答案:讓它去吧!
雖然他們也許分手了
他們仍有機會可以明白
會有一個答案:讓它去吧!

讓它去吧,隨它去吧!
讓它去吧,隨它去吧!
是的,會有一個答案:讓它去吧!

當夜晚烏雲密佈
有道光芒依然照耀著我
直到明日,讓它去吧!
我在音樂聲中醒來
聖母瑪莉亞來到我面前
說著智慧之語:讓它去吧!

●關於歌詞中出現的瑪莉亞,保羅麥卡尼後來在2001年接受媒體訪問時表示,那其實是指他的母親,因為保羅麥卡尼小時候數學不好,每次碰到令他頭痛的數學題,母親總是會安慰他別太在意,順其自然就好。

披頭四常吵架 錄好的母帶沒人理
黃秀慧/綜合報導

很多歌迷都以為「Let It Be」是披頭四解散前最後一張專輯,最近這張披頭四最膾炙人口的專輯,即將「原音重現」,歌迷才發現1970年大家熟悉的版本,竟是約翰藍儂的「私釀版」,根本沒經過其他團員認同。

被稱為「台灣披頭四通」的音樂543網站站長馬世芳,為歌迷解開「Let It Be」的身世之謎。他說,「Let It Be」原本叫做「Get Back」,是披頭四想回歸出道時4人編制的單純,內容打算側拍披頭四為暌違3年演唱會彩排過程,當作紀錄片播出,演唱會實況則做專輯發行。不過當時團員感情不睦,常為小事吵架,連演唱會地點都沒有共識,最後錄好的母帶還被丟在一旁沒人理,甚至更晚完成的「艾比路/Abbey Road」專輯都在1969年發行,從「Get Back」改名為「Let It Be」的專輯卻下落不明。

約翰藍儂看情勢混亂,偷偷把母帶交給製作人菲爾史培柯特,完成了弦樂搭女聲的華麗版本,不過「Let It Be」是保羅麥卡尼最自豪的作品,他對這首歌被「整型」得濃妝豔抹並不滿意,因此在時隔34年之後,他一手催生讓素雅的原作重生,讓歌迷有機會聽見最單純的披頭四。
以上是取自2003.10.28 中國時報的報導


 

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     1991年留學返台,立刻進行求職大業,沒有背景者,想在台灣找到教職,似乎有些困難,只好從報上求才廣告找,首先看到的是開南補校需輔導老師,接著去電17年前,17歲時輟學的光武工專,兩所學校都綠取,到光武報到隔天發現當初勸我留下的趙勵生導師仍在校服務,於是上前致意,在表明即將前來擔任輔導教師後,老師表情訝異,很直接的問:高育仁,你真的有從美國拿到碩士嗎?,我不怪老師如此狐疑,只怪我17年前的"學術"表現太差,他是我數學老師,過去的數學老師都懷疑這學生可能弱智,有位國中補習班老師有回還惱怒且意有所指的罵:有人笨得跟豬一樣!.


 


      為了多賺錢,早晚都擔任輔導老師的身體並非鐵打,有幾回晚上下班,累癱在地上等公車,一年後,我必須在兩工作間抉擇,後來選擇晚上的開南,主因是母親退休後罹糖尿病,白天可多照顧,另一原因是光武輔導室老師有三分之二時間在行政工作上,僅三分之一能輔導學生,出乎我意料,由於不願將時間用在乏味行政工作,而在開南,還真能將多數時間放在輔導工作,且這些學生多半來自問題家庭,有成就感的心理諮商工作日後讓我興起自行開業念頭.....


 


   我在開南待了約6年,竟在此地遇到生命中,除母親外,最重要的人--妻子,他開南日校畢業後,讀完專科,由於曾是傑出校友,老師請他回校教課,有天開校務會議,發現有位新老師端坐在我對面,對她留下深刻印象,擬定追求計畫後,下回開會時,問她班上是否有需要輔導學生,我太太是個無俚頭的人,他心想班內幾乎每個人都需輔導,於是暫先開出近20位名單,看到名單我快昏倒,她不知道我們一晚頂多能輔導2位,20個人要談到民國幾百年去啊!我心想她是擺明要我知難而退,還是想跟我細水長流,或是白目....(天啊!後來證明是白目)


 


   接到名單後,不時藉故跟她討論輔導學生狀況,半個月後自認工作賣力,在課堂上找她出來,說我買了兩張國家音樂廳門票,想找她去聽,起先婉拒,理由是怕聽了睡著,後來經我在教室外硬嚧,為了打發我走,才勉強答應,那是我這輩子值得紀念的一刻. 聽完音樂會後,彼此留下美好印象,開始密集約會,有天在她家附近大葉高島屋美食街,我點了三寶飯,吃到一半跟她說很難吃,她竟順手將手上的湯匙往我盤內舀了一瓢往口內送,這種不像剛認識女友的動作,完全攻克我心,我打算好好追她,半個月後發現我竟大她17歲,她跟家庭關係深厚,在澎湖的媽媽完全不能接受(我僅大她媽10歲),覺得我疑似誘拐,我也覺得委屈,怎可能遇到年僅21歲的高中老師....


 


  她是個不願在得不到家人祝福下跟我交往的人,那天下班後,照例送她回天母家,這也可能是最後不太溫馨的接送,我在車內有感而發,選了首Glenn Campbell 的 Honey comes back,邊聽邊哀悽的幫她翻譯歌詞,這首曲寫著....我不能讓妳走 在我還沒告訴妳,我有多麼愛妳以前....甜心,回來吧!....


 


http://www.youtube.com/watch?v=Dn-JKQBE5oA&feature=related-------超好聽的歌,點進去聽吧!


 







Honey comes back   Glenn Campbell

(Spoken)
Honey, I know I've said it too many times before
I said I'd never say it again
I guess I shouldn't say anything at all
since you're supposed to belong to him
But I just can't let you go
without telling you just how much I love you

So that is why I'm gonna say it one more time

Honey, come back
I just can't stand
Each lonely day's a little bit longer
Than the last time I held you
seems like a hundred years ago
Back to his arms and never know
The joy of love that used to taste like
Honey, come back where you belong to only me

(Spoken)
Well, I guess that's about all I gotta say
So I'm just gonna take my bags and I'm gonna walk
I know those bright lights are calling you, honey
Big fine cars and fancy clothes
But if you ever want somebody to just love you
And some day you just may
Just give me a call
You know where I am

And here is what I'll say

Honey, come back where you belong to only me
Honey, come back where you belong to only me
甜心,回來吧!   葛倫坎伯

(口白)
甜心,我知道我已講過很多遍
也說過我不再講了
我想,我不應該再說什麼
當妳已屬於他
但我不能讓妳走
在我還沒告訴你:我有多麼愛妳以前

那就是我要再說一遍的原因

甜心,回來吧!
我無法忍受
每個寂寞的日子越來越長
最後一次擁抱妳
好像是在幾百年前
回到他懷裡,你將無法得知
愛的喜悅是何滋味
甜心,回來吧!你只屬於我

(口白)
我想,那就是我想說的
我準備要收拾行囊離開此地
我知道耀眼的燈光在呼喚妳,甜心
還有豪華的大轎車、絢麗的服裝
如果你需要人愛妳
總有一天你會需要的
只要打電話給我
你知道我在哪裡

這就是我想說的

甜心,回來吧!你只屬於我
甜心,回來吧!你只屬於我





中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!


 



 


 


 

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   法務部長王清峰發表"理性與寬容"一文,表明反對死刑,甚至不願執行死刑判決,引發國人熱烈討論,以目前國人對此議題之意見,依我粗估,約二比八左右的贊成及反對,在此一面倒的民意,王部長仍敢逆民意而行,勇氣可佳,為了選票考量,連執政黨自家立委也堅決反對,目前大家正等著看馬英九如何表態.


  


     死刑的終極目的是降低犯罪,而非讓被害家屬洩憤,經多年研究顯示,一國的治安與死刑無關(犯罪率偏低國家,反而都廢除死刑),因此全世界民主國家都已廢除死刑,美國是少數例外,美國是聯邦制,南部幾州仍維持死刑,熟悉美國國情者都該清楚,這幾州正好是三K黨,白人至上橫行的地區.廢除死刑也是聯合國多年來的一貫立場,因為治安的改善,重點小在家庭,大則在教育與文化,我曾因寫書,到國家圖書館看過殺害白曉燕的陳進興傳記,他就是一位從小生長在單親家庭,不受到父母關愛的孩子,青少年開始混幫派....如果我們希望降低犯罪率,不如多去關懷那些被放棄的孩子吧.


 


   西方文化認為法律是解決人民生活困難的工具,這樣的思考較易發展出民主政治,而傳統中華文化,人民缺乏法律觀念,法律便淪為執政者的利用工具,台灣直到20年前發展出民主政治,許多人仍習慣以個人好惡,甚至以政治手段自行定義法律,如果一國之律法不能就事論事理性訂之,那麼台灣雖號稱民主,其體質仍虛弱不堪,一旦成為半吊子的民主政治,其特質是,法律成為人民情緒宣洩的溫床,而非訂定出讓人民長治久安的理性思維.


 


   多年來,白冰冰因女兒遭殺害,積極的表達反對廢除死刑立場,我能同理其行為,設身處地,我是人,也有情緒,可能也會堅決反對死刑,然而如果心中憤恨未除,人在不能活得健康自在的情況下,如果白曉燕在天之靈,希望媽媽不要再因她的死亡而持續難過,他會如何跟媽媽說呢?


 


 殺人者死的以牙還牙傳統思維,會改善治安,還是破壞治安呢? 人類一定要以殺人的方式解決殺人的問題嗎?人有權判定他人死亡嗎?如果大家誤以為死刑,重典可以解決問題,卻無視於孩子任意被打罵;忙著賺錢的父母將孩子丟在家不管,這樣的轉移改善治安焦點是我不願看到的,因為將有更多的白曉燕無辜受害.因此,請以終身監禁(不得假釋,有別於無期徒刑)替代死刑吧!

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   上研究所課程前,從未修過心理諮商,加上語言障礙,初始讀起書來備感吃力,幸好指導教授Dr.Thayer,同時也敎我數門最重要諮商理論與實務,每回見面,上課時,那和藹可親的風範,能讓我這外國學生與他自然親近,且沒有隔閡感,當對照他在課堂上所強調將來心理諮商時,對個案應以真誠,關懷及同理心的態度建立起信任關係,這不正是他散發出,對我,對人,對個案的鮮活態度嗎?在進一層了解人本諮商理論後,這樣的諮商哲學已深獲我心,回國十年後,將諮商所以人本心理諮商大師羅吉斯為名便不足為奇了.


 


   密西根州是美國少數幾個緯度最高的嚴寒地帶,外國學生離鄉背景讀書並不可怕,但要你在長達半年以上的冰凍地區求學,會讓人不寒而慄,然而唯一的例外是,如有伴侶同修,則別有一番刻骨銘心的滋味,我與女友同來自小康家庭,沒有太多費用提供額外開支,於是我倆到市面上以15元美金買一塊木板,下面則放了兩個從台灣帶來的大皮箱頂著,權充床睡;晚上睡到三更半夜,室內暖氣夠暖後,會關掉暖氣,兩人再抱緊些省電...


 


    1991年,我終於取得心理諮商碩士,當初完全無法想像能在美國大學畢業,更別說讀完研究所,三年多的留學過程,至今依稀記得有幾回大考前,書讀不完,從夜晚K到天亮,僅睡半小時覺之情景.....,回想起這一路走來的讀書歷程,我可說是台灣教育體制下的孤兒,創下許多嘖嘖稱奇的求學紀錄,幼稚園到研究所,從未拿過一張任何形式獎狀;國中讀的是放牛B段班;讀過國四跟高四班;22歲才取得高中文憑(還是天上掉下來的).....這些輝煌紀錄都成為我日後心理諮商時,鼓勵個案的最好題材,其精神是,勿跟人比,跟自己比較重要;一時的挫敗往往是你未來奮起的資產;淬練過的生命才更有韌性.....感謝美國彈性且多元的教育體制,它讓不同的人充分發揮所長,絕不因你是數學白痴而放棄你其他方面的潛能.


 


   跟女友在冰天雪地讀書,也許培養革命情感容易,但人的情感可能會因環境轉變而變質,回台後,我倆聚少離多,不再像過去每天膩在一塊兒...一年後因故分手,記得那天,我傷心欲絕....這首Same old lang syne描述情人分手數年後,兩人在大雪紛飛中巧遇.....


剎那間我彷彿回到了校園
感覺到那熟悉的痛楚
當我轉身準備回去時
雪,竟轉變成了雨


曾向女友介紹此感人肺腑曲子,當時完全沒想到有天也會如同歌曲般,踏上分手一途.....


 


 









 


Same old lang syne   Dan Fogelberg

Met my old lover in the grocery store
The snow was falling Christmas Eve
I stole behind her in the frozen foods
And I touched her on the sleeve
She didn't recognize the face at first
But then her eyes flew open wide
She went to hug me and she spilled her purse
And we laughed until we cried

We took her groceries to the checkout stand
The food was totaled up and bagged
We stood there lost in our embarrassment
As the conversation dragged
We went to have ourselves a drink or two
But couldn't find an open bar
We bought a six-pack at the liquor store
And we drank it in her car

We drank a toast to innocence
We drank a toast to now
And tried to reach beyond the emptiness
But neither one knew how

She said she'd married her an architect
Who kept her warm and safe and dry
She would have liked to say she loved the man
But she didn't like to lie
I said the years had been a friend to her
And that her eyes were still as blue
But in those eyes I wasn't sure if I saw
Doubt or gratitude

She said she saw me in the record stores
And that I must be doing well
I said the audience was heavenly
But the traveling was hell

We drank a toast to innocence
We drank a toast to time
Reliving in our eloquence
Another old lang syne'...

The beer was empty
And our tongues were tired
And running out of things to say
She gave a kiss to me as I got out
And I watched her drive away
Just for a moment I was back at school
And felt that old familiar pain
And as I turned to make my way back home
The snow turned into rain---




昔日情景   丹佛格柏

在雜貨店裡遇見了舊情人
雪正下著,那是聖誕節前夕
在冷凍食品區,我偷偷繞到她身後
然後碰了一下她的袖子
起初她並沒有認出我來
然後她張大了眼睛
給我一個擁抱,皮包掉到地上
我們就這樣笑到流淚

我們一起把她買的東西拿到櫃台結帳
所有的食物都已裝袋妥當
我們站在那兒有些困窘
講起話來斷斷續續的
我們想去喝幾杯
卻找不到一家有營業的酒吧
於是到店裡買了六罐裝的啤酒
在她的車子裡喝了起來

我們為純真乾杯
為此刻乾杯
我們試著超越這份空虛
卻無能為力

她說她嫁給一個建築師
讓她的生活飽暖無虞
她很想說她愛這個男人
但又不想說謊
我說歲月很寬待她
她的眼睛碧藍如昔
但我不確定從她眼裡看到的
是疑惑還是感激

她說她在唱片行裡看到了我(的專輯)
說我現在一定過得很好
我說歌迷使你如置身天堂
但旅行演唱的日子卻彷若地獄

我們為純真乾杯
為時光乾杯
再次施展我們的口才
那是另一幅昔日情景----

啤酒罐已空
唇舌也累了
再無話題可聊
我下車時,她給了我一個吻
我目送著她開車離去
剎那間我彷彿回到了校園
感覺到那熟悉的痛楚
當我轉身準備回去時
雪,竟轉變成了雨-----



多麼美麗動人的一段相遇,歌曲最後薩克斯風奏出的驪歌,卻又讓人心酸莫名......................





中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!=QExQCwn6kwg


 


 


 


  


 


 

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    1989年,國內外發生了許多大事,蘇聯解體,柏林圍牆倒塌,64天安門運動...,台灣則因解除戒嚴,開放大陸探等事件,導致政經蓬勃發展,股市上萬點...,就我個人歷史,也可謂驚天動地,終於大學畢業,完成母親心中的不可能任務(曾勸我別作大學夢),目睹我完成壯舉,配合著台灣經濟發展,小有投資的母親捎來好消息,她願負擔我研究所近百萬的學費,我開始申請學校;買二手破車;交女朋友......


 


    當初在台灣想申請一所能承認我專科學分,且學費便宜的大學,U  of  Toledo 是提供就讀學校之一,其實原本並不敢對該校抱太大希望,沒想到這所百年老校校園優美,每天到校讀書,有如度假般,我開始利用校園網球場學網球,成為生命中最愛運動,每當考完大考,會跟台灣同學到美國東部各景點玩,我非常懷念曾在學校所發生的一切,有天會帶著妻女再回到夢幻般的場景.


 


  原本心目中的第一志願是當歷史老師,直到有位從隔州東密西根大學轉來的台灣同學透露此校教育學院之心理諮商所頗有名,值得考慮,有些事很奇怪,當你跟此人,事,物的磁場相近,會毫不考慮的接近,一個月後我就火速申請到校,在春季班開學前一個月認識剛從台灣來讀書的正式女友(相對於之前的暗戀與苦戀),像天雷勾動地火般陷入熱戀,原本各自跟同學合租公寓,兩個月後乾脆自己找間小公寓同居,開始過著神仙眷侶的留學生活.


 


   東密西根大學沒有Toledo大學漂亮,但密西根州的景色似乎比俄亥俄州更優,尤其北部有一需撘渡輪的小島,Mackinac Island,該島僅許馬車交通,如夢似幻的優美島嶼,讓超人克里斯多福李維還在島上拍過經典愛情片Somewhere in time,我跟女友曾到島上旅遊,留下深刻映象.跟她的感情發展也真像此曲所述


愛情遠比我想像的美麗
但是現在,這只是個夢
直到最後一刻我仍緊緊的握住......欲知詳情,請待下篇分曉


此"似曾相識"主題曲比歌好聽太多,因此歌詞僅供參考.


http://www.youtube.com/watch?v=6GY6BYD3s28-------超好聽的歌,點進去聽吧!







Somewhere in time   Tracy

Somewhere in time
You came into my world
Love was beyond what I imagined love would be
Now just a dream
I hold till the end of time
Hoping someday we'll find what we left behind

There'll come a day
Our paths will meet again
We'll cross the bridge of time and space to a love that's free
No more goodbye
No lonely waiting
That'll be our day to love, to live all our dreams

☆If we believe and keep alive
The hope that love will stand the test of distance and time
Then we shall find our new tomorrow
Somewhere in time

Someday there'll be no time between us
There'll just be endless days for us to love and share
We'll rise above the tears of our lonely years
Into a world beyond today
In another somewhere(☆)
曾幾何時   黃鶯鶯

曾幾何時
你來到我的世界裡
愛情遠比我想像的美麗
但是現在,這只是個夢
直到最後一刻我仍緊緊的握住
希望有一天,我們能找回之前所留下的一切

會有那麼一天
我們將會再重新交會
一同穿越時空的橋,得到無止盡的愛
不用說再見
也不用再等待
那天將是我們相愛的日子,一同實現夢境的日子

如果彼此深信,並且認真的生活著
愛情就算會面臨距離與時間的考驗
但是在某時某刻
我們將會發現嶄新的明天

有一天我們之間將不再擁有任何時間相處
那就是我們一同分享與相愛的末日
我們將會克服這些痛苦的歲月
直到來生
又在於某處相遇





中文翻譯來自樂友臭彬彬,歡迎來信 summerdays@seed.net.tw 討論!


 


 


  

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    好不容易上了世新編採三專,由於未來不打算從事新聞,內心的最終目標是有天能像韋老師一樣,在課堂上滔滔不絕的當老師敎課,為了取得學歷,也只好耐著性子去世新上課,兩星期前韋老師透露,年輕時跟師母一同在台中一中教書認識,結婚,有天老師慎重的問師母,將來的目標為何?師母說想當大學教授,數年後在夫妻相互砥礪下,師母果然如願在中興大學當了教授,我問老師"那老師當時的目標為何?",回曰"思想家",數十年後,老師果真成為當代頂尖的思想家之一.成長是成功最重要動力,而人的成長勢必需要設定目標才易完成志業.我常在諮商過程中問個案,"內心是否有什麼事最想去做,卻尚未完成?"如果心理師能因此鼓勵去做,就是最大的諮商成就,也正是人本心理所強調---人是可以充分發揮其潛能的.


 


    世新畢業後,再度面臨人生的十字路口,為了維持生計,曾作過臨時演員,二流出版社英文編輯,福華飯店服務生....這樣的日子過久了將離我未來想當老師的志向日趨疏遠,有天跟母親商量,是否願意提供補修美國大學一年學費,看看是否有機會再發展,考慮幾天後,母親終於答應拿出公務員辛苦所得50萬供我赴美讀書,接著以一年的時間準備托福,1988年至Ohio的U. of Toledo州立大學補修大學學分,隔年取得學士文憑.


 


   初抵美國,像劉姥姥到大觀園般,一切都那麼新鮮,內心的震動不言可喻,最辛苦的是美國大學除了兩次大考外,每科都要求學生提出報告,必須經常泡圖書館找資料,即便課業壓力大,時時刻刻告訴自己是拿著母親辛苦所得來美讀書,再怎麼辛苦都要撐過去,猶記幾次大考前晚在圖書館外仰望著天際,企盼明天能讓我順利過關....


 


    Ohio偏北,冬季長達半年,有天三,四月初春上"社會工作"課,有位年輕大鬍子老師,帶著隨身音響,放了首非常好聽的曲子,當音樂響起,北國初春陽光照射進教室之情景,配合著那溫馨的曲風,令人永難忘懷,歌曲內容象徵著一位從台灣遠赴美國讀書的老學子,雖然艱辛,卻滿懷著希望......


,


   這首曲子是Louis Armstrong 的What A Wonderful World,二十年後考上心理師的隔天早晨,興奮之情持續蔓延,於是再度放此曲為己慶功.   歌曲這麼 說"我看見樹的翠綠和玫瑰的紅艷,我看到了藍天與白雲,明亮、幸福的一天....."


 


http://www.youtube.com/watch?v=m5TwT69i1lU&feature=related



 


 









I see trees are green, red roses, too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day
The dark says good night
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands
Saying "how do you do?"
They're really saying I love you

I hear babies cry, I watch them grow
They learn much more
Than I'll never know
And I think to myself
What a wonderful world
多麼美好的世界   路易士阿姆斯壯

我看見樹的翠綠和玫瑰的紅艷
她們為你我而綻放
我心中想著
多麼美好的世界啊

我看到了藍天與白雲
明亮、幸福的一天
夜晚向人們道晚安
我心中想著
多麼美好的世界啊

彩虹的顏色
在天空中多麼美麗
那些過往的行人臉上也是
我看到朋友互相握手
說著"最近好嗎?"
他們是真心的愛著彼此

我聽著嬰兒哭泣,看著他們長大
他們學習著許多
我從不知道的事物
我心中想著
多麼美好的世界啊





中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!


 


 


  


 


   


 


 

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    軍旅生涯的退伍日終於到來,我畢生守法,那天從淡水古堡踽踽下山的心情,跟出獄完全一樣.

 

 

 

    當兵前曾計畫在軍中盡量充實,以便退伍後繼續完成學業,然而煩雜的生活無法淨心閱讀,不過天無絕人之路,當時軍中為嘉惠國中,小失學者取得文憑,推出國軍隨營補習學歷鑑定,我連考兩次才取得高中學歷,這是天上掉下來的大禮,也是我多當一年兵能多考一次的代價.

 

 

 

   退伍數天後,我立即到南陽街高四班準備大學聯考,記得第一次段考分數僅100上下(總分600),隔座同學看到分數後的奇異表情令人尷尬,它如果知道一個從未唸過高中,當了三年兵的人能考到100分,已很厲害了,我清楚這是生命中的背水一戰,死命K書的結果,讓我段考分數扶搖直上,最後終於讓我考上當初夢寐以求的世界新專.

 

 

 

  面臨聯考前三個月,我竟陷入人生初戀,跟班上同學在聯考烽火中愛得如火如荼,放榜後,她到台中讀書,我則在台北,這段戀情雖然濃烈,但交往時間太短就需分隔兩地,加上對方家長及當事人可能不看好這老年輕人之前途吧!後來整整一年都被 這未完成的感情所纏繞,雖未達失魂落魄,下意識卻等 著她能來封信或電話,有天實在按捺不住對她的思念, 鼓起勇氣,厚著臉皮,手微顫抖著去電,她反應冷淡,一 ,二分鐘即結束對話,這通電話讓我觧脫這一年來的情變陰霾. 

 

 

 

  陷入苦戀的那年,經常聽的曲子為I'd really love to see you tonight,歌詞內容完全符合當時心境...

 

哈囉,有一陣子沒見面了
最近過得如何?
我不確定為何打這通電話
我想我真的只是想和你說說話....

 

http://www.youtube.com/watch?v=qqwLjkqj8Gw-------超好聽的歌,點進去聽吧!

 

 

 

 

 

 

 



Hello, yeah, it's been a while
Not much, how about you
I'm not sure why I called
I guess I really just wanted to talk to you

And I was thinking maybe later on
We could get together for a while
It's been such a long time
And I really do miss your smile

*I'm not talking about moving in
And I don't want to change your life
But there's a warm wind blowing, the stars around
And I'd really love to see you tonight

We could go walking through a windy park
Or take a drive along the beach
Or stay at home and watch TV
You see it really doesn't matter much to me

I won't ask for promises
So you don't have to lie
We've both played that game before
Say I love you and say goodbye
哈囉,有一陣子沒見面了
最近過得如何?
我不確定為何打這通電話
我想我真的只是想和你說說話

我想,也許待會兒
我們可以聚一聚
有好長一段時間沒見面了
我實在很想念你的笑容

我並不是想搬進去住
也不是想改變你的生活
但暖風吹拂,繁星滿天
今晚我真的很想見你

我們可以散步到微風輕拂的公園
也可以開車到海邊兜風
或是留在家裡看電視
你看,我一點都無所謂

我不要求你的承諾
所以你無須撒謊
我倆從前已玩過這遊戲:
說完我愛你,然後分手

 

 

 

 



 

 




中文翻譯來自樂痴C.P.R.,歡迎來信 pc074351@iris.seed.net.tw 討論!

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   


 


    世間許多事似乎是公平的,如果選擇輟學,又夢想飛越彩虹,上帝不給顏色瞧瞧,就讓人飛上天,豈不太沒天理了?以20歲高齡,仍是國中程度入伍,以為已是最大的考驗,沒想到好戲還沒上場,一般人當兵多半兩年,我卻抽到"第一特種兵",要到野戰部隊當三年兵,周遭的親友多半是預官,或能上下班,空軍等後勤"涼"單位,少有野戰部隊退伍,可能軍方運作兵單時,對那些國中,小程度者特別照顧.


 


   接著到台中坪林訓練中心,記得入伍當天,鬍子刮得不夠短,排長硬拉著短鬍,讓你疼痛難當,疼痛並非重點,而是這些作為對人的羞辱,我當兵三年來的感想是,體力之勞頓自不在話下,真正苦的是身為人,沒有太多空間維護你的尊嚴.入伍的緊張焦慮,竟讓我滿肚子大便未排,直到一星期後才傾巢而出,三個月的中心訓練,其中有三天被派到廚房出公差,那些在廚房當兵的老兵各各凶神惡煞,老兵欺負新兵在軍中天經地義,但在訓練中心的老兵遇到驚慌失措的新兵,所流露無以復加的濫權,能讓人目睹人性陰暗面之極至,相信身歷其境者,會感受那短短三天的廚房公差,大概就是所謂的人間煉獄吧.


 


   結束訓練中心的苦日子,隨即搭登陸鑑至金門服役,在前線當兵非常苦悶,有位同袍僅因副連長公佈他站衛兵時偷看色情書刊且自慰,下衛兵向該副連長報到時,舉起已上膛(前線當兵是有發放子弾的)的步槍,同時射殺副連及輔導長,槍響時我正因莒光日小組討論中,僅離命案現場數公尺,當時全組人往反方向逃命的驚險畫面,仍歷歷在目...


 


   在野戰部隊服役的退伍老兵,最懷念的該是所謂營測驗,師對抗的作戰演習,人的記憶特質,能令人懷念之事,不是極度歡樂,就是極度痛苦,我曾參予過兩次營測驗,一回師對抗,這樣的輝煌紀律,會讓很多當過兵的人肅然起敬的....有首越戰經典老歌,叫Reflections of my life 詞曲最能反映當時心境,它說"這個世界是個很糟的地方,一個可怕的地方.......",如果你正面臨生命煎熬,希望此曲能陪您走過生命的最低潮,我考心理師的那幾年就經常藉此歌不斷激勵,慰藉自己.


 


     韋政通老師在其中國思想史一書中說過這段話"受難,能更證明你的存在".


http://www.youtube.com/watch?v=iE9TNG8IQNI-------超好聽的歌,點進去聽吧!


 









Reflections of my life   Marmalade

The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes

All my sorrows, sad tomorrow
Take me back to my own home
All my cryings (all my cryings)
Feel I'm dying, dying
Take me back to my own home

I'm changing, arranging, I'm changing
I'm changing everything
Ah, everything around me
The world is a bad place, a bad place
A terrible place to live
Oh, but i don't wanna die
生命的回顧   桔子醬合唱團

陽光到月光之間的變幻
我生命的倒影
映滿了我的雙眼
那些憂愁的人們捎來的問候
我生命的倒影
映滿了我的雙眼

我所有的煩憂,可悲的明日
帶我回自己的家吧
我所有的哭泣
讓我覺得自己就快死去
帶我回自己的家吧

我正在改變,重新安排
改變一切事物
我身邊的一切事物
這個世界是個很糟的地方
一個可怕的地方
但我還不想死啊





中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!


 


 


  


 


 

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     決定輟學在家,母親(父親前一年去世)拗不過我的堅持,陪我到光武工專辦休學,當天趙厲生導師好心說"高育仁,功課不好沒關係嘛!再忍耐幾年就畢業了啊!",我當時希望能轉學到世界新專,老師清楚連光武都待不下去,世新怎可能讓我去呢?因此力勸我留下,執意離開後,有天不經意向母親透露將來想上大學的願望,母親務實的說出有些傷人的話,"你別作夢了".


 


    離開光武,世新轉學不成,接著找家教補習,企圖考高中學歷鑑定,一年後收到成績單,須達到全部九科及格才能取得資格,記得當天看到成績,竟沒有一科及格,錯愕之餘,心神一片空白,未來不知何去何從,半年後收到兵單,而後以國中學歷入伍當大頭兵.


 


   記得當兵前那兩年除了經常上圖書館準備鑑定考外,也大量閱讀了韋老師所促發的文史課外書,其他時間就如遊魂般,在西門町,東區等熱鬧場所閒晃,整天無所事事的樣子,終於讓哥哥看不下去,找我挑釁打架,這一切像到了生命盡頭,對未來不抱太大希望,但內心深處就像這首歌一般,夢想有天能像鳥一樣,飛躍彩虹......


 


  1993年前後,我帶著母親到大陸探親,她在蕭山小住幾天,我則待在杭州,有天晚上在家室外餐廳用餐,突聽到似曾相似的西洋老歌,聽完後立即找餐廳服務生問這是什麼歌?原來是葉蒨文所唱的Somewhere over the rainbow,當時正值酷暑,獨身在遙遠異鄉聽到盪氣迴腸的曲子,令人永生難忘,遺憾的是,我搜遍youtube沒找到她唱的,不過仍請您聽另兩個版本,Eva Cassidy甚至唱得更好.


 


   您正過著失意的日子嗎?正憂鬱,痛苦且徬徨無助嗎?聽聽這首歌,不要放棄,希望有天您也能


over the rainbow.


http://www.youtube.com/watch?v=ccCnL8hArW8-------超好聽的歌,點進去聽吧!


 


 







Over the rainbow   Eva Cassidy

Somewhere over the rainbow, way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby

Somewhere over the rainbow, skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh why can't I?

If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?
彩虹之上  

在彩虹之上,有個很高的地方
有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過

在彩虹之上的某個地方,天空是蔚藍的
只要你敢做的夢,都會實現
有一天,我會對著星星許願

然後在雲遠天高的地方醒來
在那裡,煩惱像檸檬汁一樣溶化
遠離煙囪的頂端
你就可以找到我

在彩虹之上的某個地方,青鳥悠然飛翔
青鳥越過了彩虹
那麼,我為何不能?

如果快樂的小青鳥兒
飛過了彩虹
那麼,我為何不能?





中文翻譯來自安德森,歡迎來信 討論


 


 


 


   

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





     大年初一去電向韋政通老師拜年,老師目前未安排在外教課,見機會難得,約他年後到郊外吃飯聊天,昨天到汐止山區"食養"用晚餐,順便送了兩本他該愛看的書,一為王鼎鈞四部回憶錄之四"文學江湖",老師說他該會喜歡此書,因作者的智慧及用筆的練達,我是因年輕時看過他的"開放的人生",留下深刻印象,我覺得作者與老師最難得的共通點之ㄧ是,兩人歷經白色恐怖,以智慧自保卻能以勇氣展現知識份子不屈不撓的風骨;另本是龍應台的大江大海,此書他未看過,我心中竊喜,以前都是他看了堆好書要我們讀,如今學生竟能帶兩本老師未看過且能接受的書.老師也回贈了我三本他寫的著作.


  


   過去聽老師的課及後來的近身接觸,總是受用無窮,前陣子看了他近幾年在大陸各大學講演的綜合集"智慧不老",其中提到過去曾受業於哲學大師牟宗三門下,後因理念不和而出走,因此遭到新儒家學派的打壓,昨天我好奇的問其原委,老師說主要是有位牟氏弟子無法忍受背叛師門行為,在鵝湖雜誌上痛陳不滿,老師同時透露了少為人知的秘辛,這位義憤填膺,公開痛罵人者,當初老師還因他無處安身而接濟,甚至協助取得教師資格,更令人可佩的是,老師不但未懷怨,反而事後就事論事撰文讚揚此人在思想哲學上的功力,所謂大師之風範,由此可見.老師曾在課堂上說過亞里斯多德"吾愛吾師,吾更愛真理"之真諦,他昨天說,雖然無法忍受牟先生將儒學當信仰看待,但對先生的知遇之恩仍感懷於心.


  


   我至今依稀記得青少年時期親炙老師上課時的點滴,後來因他所帶來的"震撼"教育,讓我隔年就輟學在家自修,往喜愛的文史學科邁進,幾十年來時時刻刻受到他精神感召,在此我也要像這首To sir with love一樣,說聲"感謝您,韋老師".


http://www.youtube.com/watch?v=xrjxMg2IiGA-------超好聽的歌,點進去聽吧!







To sir with love   Lulu

Those schoolgirl days
 of telling tales and biting nails are gone
But in my mind
I know they will still live on and on
But how do you thank someone
 who has taken you from crayons to perfume?
It isn't easy but I'll try

If you wanted the sky
I would write across the sky in letters
That would soar a thousand feet high
'To Sir with love'

The time has come for closing books
 and long last looks must end
And as I leave
I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me
 right from wrong and weak from strong
That's a lot to learn
 but what can I give you in return?

If you wanted the moon
I would try to make a start
But I would rather you let me give my heart
'To Sir with love'

吾愛吾師   露露

那些在女子學校的日子
說著故事、咬著指甲的歲月已逝去
但是我知道
 這段歲月將依然活在我心中
但是妳該如何感謝
 那個從蠟筆到香水一直引導妳的人
那並不容易,但我願意試試

如果你要整片天空
我會在天空上寫滿字
那將會有一千英呎高
寫著"吾愛吾師"

闔上課本的時刻已來到
最後的一瞥還是要結束
當我離開
我明白我將離開我最好的朋友
一個教導我
 分辨對錯、從軟弱變堅強的朋友
要學的東西還很多
但我能送你什麼來報答你呢?

如果你想要月亮
我會努力試試看
但我寧可你讓我把心獻給你
寫上"吾愛吾師"


中文翻譯來自安德森,歡迎來信討論


 


 



 


 

kaoooo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼