每位心理師的養成教育都有各自不同的經驗,第一位坐在我面前的實習個案是讀研究所的美國同學,當時英文聽,說都不"輪轉",半小時的諮商實習,同學痛苦,我比他更痛苦,近兩年的研究所學習,僅算進入心理諮商殿堂,欲窺其堂奧,仍有極大距離.


 


   回到台灣,進入各校擔任輔導老師才展開真正的實務學習之旅,在開南補校那僅以屏風相隔的簡陋諮商區,竟是日後引領我決定自行開業,令我最懷念的心靈交會場地,頭一兩年的諮商技巧及深度不夠,學生來來去去,不痛不養的諮商過程有點尸位素餐,然而與時俱進的諮商內容,開始發現越來越多冥頑不靈的學生竟會在我面前流淚,如此的諮商成就感,讓我興起更上層樓的念頭,我開始到各地充實心理諮商能力,期待有天能坐上開業心理師的椅子.


 


   在學校增加實務經驗,理論之修習則在基督書院,空中大學等校教授心理學相關課程,當學生讀書跟當老師備課的感覺完全不同,學生讀書大不了被當,作老師上台前不把書讀通,是不負責任的,當時在學校教的心理學,對我後來心理師考試有極大助益,此外五次的心理師考試,對我幫助最大的是佛洛伊德的精神分析暨客體關係理論,要想掌握佛氏理論並非易事,前三回考試並未讀通,第四回後,漸貫通其精隨,最後一次的考試,還在申論精神分析上拿高分,台灣心理諮商界似乎以我五次考試經驗暫居榜首,說來有些丟臉,多考兩次雖痛苦不堪,但仍有收穫,否則至今還不太認識佛洛伊德呢!


 


   1998年寫完"心理治療DIY",對精神醫學有相當認識後,2000年開業前,參照DSM-IV,製編出首回諮商用的心理測驗,2003年出版"與憂鬱,焦慮為友"後,改編成憂鬱,焦慮自我檢測,至今成為我諮商時的利器,由於九成以上心理困擾者皆有憂鬱,焦慮問題,我能在個案以約7分鐘填完檢測後,掌握其心理狀態,進而有效能的進行諮商,並提出諮商計畫;我2000年開業前的諮商理論基礎是人本心理;開業兩年後,漸發展出Adler的從童年記憶諮商(early recollections),所不同的是我會先從父母親如何影響個案談起;待2005年心理師考試期間,再注入Freud的精神分析及客體關係,我的心理諮商理論與實務體系至此大致底定.


 


   從20年前擔任輔導老師至今,諮商過好多學生及個案,非常感謝這些貴人讓我有機會為他們服務,他們讓我在諮商室中不斷成長,讓我自我實現,完成畢生理想....在此讓我送那些曾與我在諮商室中心靈對話的貴人們這首Simon & Garfunkel的  Bridge over troubled water


它這麼寫著....


當你感到疲累與渺小
當眼淚在你的眼中
我將拭乾它們
我就在你身旁,當世局艱難
而朋友難尋
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像橫跨在惡水上的大橋


http://www.youtube.com/watch?v=bUVcWJlAazo-------超好聽的歌,點進去聽吧!


 









Bridge over troubled water   Simon & Garfunkel

When you're weary, feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I'm on your side, when times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part
When darkness comes and pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on silvergirl, sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
惡水上的大橋   賽門 & 葛芬柯二重唱

當你感到疲累與渺小(卑微)
當眼淚在你的眼中
我將拭乾它們
我就在你身旁,當世局艱難
而朋友難尋
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)

當你感到失落,不被接納
當你流落街頭
當夜色深沈
我會安慰你
為你分憂解勞
當黑暗來臨,苦難遍地
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)

啟航吧,向前航
你的時代即將大放光芒
所有的夢想都已啟程
看,它們多麼耀眼
如果你需要一個朋友
我就航行在你身後
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈

蔡依林翻唱過這首歌,其音樂錄影帶中的中文翻譯即是取自本站,但安德森不建議聆聽她的翻唱版本。





中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!


 


  

創作者介紹

高育仁諮商心理師的邊緣人格心理諮商部落格

kaoooo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()